Tuesday, September 29, 2009

再看天下


这回,不是漫画《天下》了,是台湾的《天下》杂志。

《天下》杂志被大家冠以台湾最有权威性的财经杂志,创刊于1981年,早期是月刊,后来双周刊出版。 我(公司)订阅了大概有十三四年,在去年停止订阅。严格来说,是因为本地代理在到期后没有找上门来,自己也认为算了,因为公司还订阅着《The Economist》、《Business Week》和《亚洲周刊》。

我会订阅《天下》杂志,不是因为受趋势专家冯久玲的影响(早期她的Transformer公司引进这本杂志),而是在日本公司当总经理的陈再藩(小曼,也活跃于文化界)在言谈中常引用一些《天下》杂志提及的先进观念,唬得我一晃一晃;后来自己当了总经理,就订阅了这本杂志。

台湾和香港的财经杂志基本上很不同。台湾的财经杂志以提倡企业精神,商业观念为主导,这本《天下》就是前瞻性强,企业理念和价值观领航的最佳代表,稳居首席地位。而香港的财经杂志,和马来西亚的商业杂志一个模样,不看也罢,千篇一律的报道商业上的成功人士,吹嘘他们如何如何赚得第一桶金,以及教你应该如何如何才会发达致富。

忘记了一句座右铭,但基调应该是:“上等人谈观念,下等人谈事件”。如以此类推,台湾的财经杂志上等,香港和马来西亚的财经杂志属于下等。一些财经杂志还下等到出卖杂志人头照封面和专题报道,让生意有成的商人在杂志上自吹自擂,并包下几千本去派送亲朋戚友的地步。

至于经济逐渐开放和起飞 后的中国,财经杂志又如何呢?早期都不理想,后来越办越出色,我每回出差中国,都尽量带回几本财经+IT科技的周刊例如《IT时代周刊》和《互联网周刊》等。

那为什么现在不怎么Keen《天下》杂志,不读也无所谓呢?观念领航不重要了么?当然不是,是因为发现了《天下》杂志的死穴。

在推广一些观念,企业精神的时候,《天下》杂志犯上了一般财经杂志的通病,将专题的对象写得无懈可击,完全没有弱点。例如,在一些专题突出创造经济奇迹的城市、企业或国家,就比如杜拜吧,写得天上有,地下无,常引为模范,要大家好好学习。但是这些奇迹,在经济危机时不堪一击,所有的弱点一一都浮上水面,《天下》如何自圆其说?以一个观察家,观念领航的身份起家的杂志,怎么会没有看到隐埋着的地雷呢?

而《天下》杂志吹嘘成功的观念,变得和等而下之的财经杂志吹嘘成功的故事一样,同样是看不到企业家和城市背后的腐败。

所以,我变得越来越爱看中国的财经杂志,也越来越依赖《The Economist》及《Business Week》来维持中肯和持平的财经报道。

Sunday, September 27, 2009

天下起风云



很奇怪咩?我追看香港漫画《天下-风云》(香港版本是《天下》,马来西亚版本叫《风云》)。

现在其实是“看”,不怎么“追”了。 原因是太长了,从1989年出版第一期,到现在2009年,20年了,因为商业考量,马荣成没有见好就收,故事长长长长拖下去,本来是武侠漫画经典,却不幸变成了流水帐。一些经典的人物无奈被掩埋在芸芸众生里,一些经典的故事段落也流失不知在那一个年代。

其实在亚洲,日本是漫画王国,各种题材琳琅满目(听一些人说水准最好的日本漫画要数色情漫画)。而在香港,漫画以连环图形式出现,不管古代或现代,以武打为主。台湾的漫画以四格为主,就算在蔡志忠、朱德庸及二马等全盛时期都不成气候。

香港早期年度书展也包含漫画类,但漫画的粉丝惊人,还没开场就大排长龙,其他书商看到不对劲,后来就分了家。我早几年一回到香港,特地跑去漫画展去感受香港对连环图的狂热。的确,在天下和文化传讯展摊水泄不通,大家都在抢购为展览特别制作的手办以及限量发行的纪念品。据闻,马荣成的天下展摊一次展览的收入为2百万港币。

如果你是追求高质量香港漫画,如我一样,除了《天下-风云》,余者皆可舍。只要随便拿起其他任何一本的香港漫画来比较,高下立分,而且还是实力悬殊的那一种。

马荣成的画功真是没得弹的,肯定香港漫画界第一把交椅。他的前老板,香港漫画教父黄玉郎,就算当年全力以赴亲力亲为的画而不着重搞企业组织上市,也及不上马荣成的水平。马荣成很努力,即使受教育不高(一般香港漫画业界之现象),一直都在寻求突破,画工精益求精,一个时期还和台湾的漫画大师郑问还一同合作过,将许多技法如油画、水墨、毛笔画法等融入到漫画来,不断提高漫画的艺术水平,最后成为一代宗师。


另外,马荣成在参与编写的长篇武侠故事《天下-风云》剧本方面,主角聂风和步惊云,众多配角的性格塑造鲜明,以及经历巨变后的改变都能牵动人心和跃然纸上,可以媲美名家。他创造的江湖如金庸也是波澜壮阔,加上场景氛围的营造,武功的创意及玄幻,常让人叹为观止。

马荣成的企图心很强,除了《风云》漫画,早年还和丹青(早期《风云》故事的主要编写者之一)联手,将漫画衍生成《风云》小说,每月一部,讲述一些主角的外传,后来大概不畅销或太忙给停了。由于《风云》故事的确有看头,被电影公司相中,至今拍成了两部电影。不过第一部里头复杂的多角关系的爱情故事,化繁就简的给篡改了,比起原著,逊色许多。除此,《风云》故事也被拍成了电视剧,以及一部差劲的《风云决》动画电影。另外,风云网络游戏还是和马来西亚的公司合作,全程在马来西亚开发,可惜推出后并不很受众。


其实将漫画拍成电影或电视剧比起拍摄一部小说容易一些,因为人物长相,服装,场景,构图,包括storyboard,统统都有了。更何况马荣成的《风云》漫画,就已经融入了许多电影拍摄的表现手法。

另一难能可贵点是,许多香港漫画都以广东话对白,马荣成的《风云》却维持高水平且正统的中文。唯一的瑕疵是,作者常常将“的确”两字,不知觉用了广东话的“的而且确”,很明显的小瑕疵,奇哉,竟然无人指正。

如果马荣成可以在10年前就结束《风云》的故事,那这一部武侠漫画,我认为可以和金庸的武侠小说并列。

Saturday, September 26, 2009

鱼跃小筑

在马来西亚,要找双语或三语都顶刮刮的人,并不太难,像吾友黄进发,可以用中、英、巫文发表评论或演讲,任何一种语文都不需要找人进行特别修饰。

评论毕竟是表达自己的看法,只要文笔流畅,言之有物,就可以了。但是文学创作就不一样了,文学是文字的殿堂,将文字提升到艺术的层次去了。 因此,可以同时用两种不同的语文创作文学作品的作家,真是少之又少了。

我所知道的年代较久远中英具佳的是林语堂,后来者还有余光中。但是余光中甚少用英文创作,通常只用来翻译自己的中文诗作,出版了一本中英对照的《守夜人,Night Watchman》。近代较有名气的女作家严歌苓(Geling Yan),早期用中文,后期直接用英文创作小说。但我还没拜读过严歌苓的作品。


中国人不用中文,而直接用英文创作打下知名度的固然很多,像哈金(Ha Jin),六四后离开中国到美国后,从创作第一本英文小说《Waiting》到较近期的《A Free Life》都卖得不错。我喜欢哈金的作品,因为他不像一般的中国作家,总要将中国的故事写得格外悲惨。不管小说主角的命运如何,幽默是他小说里的重要元素。

在马来西亚当然有不懂中文只能以英文从事文学创作的作者,但文学冷门,以此为终生志业的少,写出名堂的更是绝无仅有,知道的其中一人是已经移居美国的Shirley Geok-Lin Lim,创作英文诗,散文,回忆录及短篇小说。我只有她的一本回忆录《Among the White Moon Faces》,讲述她在马六甲的童年到移居前的故事。


郑秋霞

至于能用双语进行文学创作的作家,可能我孤陋寡闻吧,印象中在马来西亚应该只有郑秋霞,而刚巧她又是我大学的同学,和她熟络。大学她念大众传播系,主修新闻。我们都参加大学华文学会(她只活跃于文学组,不象我,比较八爪鱼),当时的她以中文创作,散文写得不错,毕业过后出版了两本书,散文集《雪,真的下了》及艺术赏析集《秘密与谎言》。

毕业后工作了一段日子她远赴苏格兰继续深造,后来听说她的英文剧本创作《Night Swimmer,夜泳者》得奖了。去年,她短暂回国推介她的第一本英文创作小说《Little Hut of Leaping Fishes》,中文译名叫《鱼跃小筑》(译得漂亮,和她在Facebook交流,我认为她自己是译成中文本的不二人选,她回复说虽有意但却无法抽出时间)。

这本小说以清末为背景,探索中国人大量南来,何处是归宿的大课题。她定义这是〈归宿三部曲〉小说,目前这一本只是第一部,场景都在中国,最后说到主角Chai Mingzhi(忘了问作者正确的中文名)打算离开中国到东南亚,面对茫茫的大海就结束了。

我看书是同一时间可以看好几本,这里读读,那里看看,读这本小说时我大约看了100页就停下了。那个时候,应该是发现了九把刀的小说的同时期。过了三个月,又再往下一口气看完。 秋霞大概没有想到我会买她的英文小说,我后来告诉她,写得真好,史料研究充足,而她精简化的英文句子非常流畅,文采也好,很棒,希望能尽快看到她第二部书的出版。 她身在苏格兰Glasgow,通过Facebook交流说因为长期面对电脑有眼疾,所以创作速度放慢了。

其实,许多中国作家离开中国以英文创作写了中国的故事都大卖,其中张戎的《Wild Swans》,中文译本为《鸿》,就是描写中国三代女子在大时代的宿命而到她这第三代移居欧美的故事而闻名(上两代也是以悲惨的故事作为基调)。但是,写中国海外移居到南洋的英文著作凤毛麟角,大概因为区域的关系,南洋的市场没有欧美的大。就算以中文写得好的这类小说印象中也说不上来,倒是探讨祖先南来的评论或学术研究专论不少。

近年,本地就有一个淡出商场转而写作的Khoo Kheng-Hor,一口气写了四本英文小说《Taikor, 大哥》,《Mamasan,妈妈桑》,《Nanyang, 南洋》及《Sifu, 师傅》,由于题材大部分都是早期华人南来融入当地社会的故事,就有这方面的着墨。只是,因为写法较通俗,不算是严肃的文学作品。 有兴趣的人,倒是可以拿《Nanyang》和《Little Hut of Leaping Fishes》来做比较,何谓通俗小说,何谓文学作品,一目了然。我两者都不拒,雅俗共赏,不同的角度,各有所得。

有朋鱼跃小筑,登上文学的殿堂,在国际放异彩,与有荣焉。

Friday, September 25, 2009

谁影响了我的政治诗?


写了大量的政治诗,我的诗受谁的影响最大?基本上是两个诗人:台湾的刘克襄和洛夫。

洛夫不用说了,人称诗魔,诗的产量也大,敢于突破,诗风多变,意象惊人。许多诗人到一定的年龄文思枯萎,写不下去了,或者被一定的格式框死了,比如余光中(我喜爱的诗人之一),后期的诗偶有佳作,其他的都不断的在重复着年轻的自己。

我接触的第一本现代诗集是在高中一,就是余光中的《与永恒拔河》,当时校内高我一班的熊祥光(就是后来创办《椰子屋》文艺杂志的庄若)大概看我在校内壁报发表了一些烂诗顶不顺,拿来推销给我要我好好学习学习 :-) 。虽然余光中的诗不属隐晦一类,但以我那时的程度也很吃力。

也因为写诗要用大量的感情,年轻的人感情比较泛滥,因此许多诗人在年轻时写的诗都比年纪大(如果还写的话)写得好,比方郑愁予和席慕蓉等,由于突破不了自己,只好转写其他体裁,渐渐淡出诗坛了。

而应该有七十岁以上的洛夫还在创作诗的的确不多见。他2000年过后还出版有两本诗集,第一本是《漂木》(2001年),全本就只是一首三千行的长诗,真是一创举。而2007年出版另一本《背向大海》,也几乎首首佳作。他是文字的魔术师,文字在他手上爱怎么玩就怎么玩。

年纪越大,他信手占来皆诗,已经是天凉好个秋的境界。 年轻时参与过战事的经验的他写过不少战争诗,我举一首:

汤姆之歌 -西贡诗抄

二十岁的汉子汤姆终于被人塑成
一座铜像在广场上
他的名字被人刻成
一阵风

擦枪此其时
抽烟此其时
不想什么此其时
(用刺刀在地上画一个裸女
然后又横刀把她切断)
没有酒的时候
到河边去捧饮自己的影子
没有嘴的时候
用伤口呼吸

死过千百次
只有这一次他才是仰着脸
进入广场

洛夫不断寻求突破的表现手法成为了我写诗的重要参考,当然他文字上的千变万化,我就远远及不上,大概也只能有他的百分之一二吧!对了,洛夫好多年前来过一趟马来西亚,我还特地拿了好几本他的诗集去给他签名。他晚年勤练书法,书法字写得苍劲有力,已俨然成家。

洛夫的书法

上面这首“汤姆之歌”读得懂吗,还是似懂非懂?但是我想至少还抓得到大主题。 诗是很奇怪的东西,像杨牧的诗,没有多少人读得明白(不是似懂非懂,而是完全不明白那种),但是就有很多人喜欢他的诗的文字韵律加古典,包括我。

至于影响我政治诗风更深的是刘克襄,在中文诗坛,刘克襄没有太大名气,诗也写得不多。反而多年观鸟写鸟的经验,刘克襄算是个生态专家了。他较特出的诗集是《漂鸟的故乡》,已经绝版找不到,有谁有我高价收购。 据说这一本诗集大部分是探讨两岸关系的政治诗。

影响我的反而是他的一本社会诗集《在测天岛》。许多诗人写社会诗陈腔滥调(尤其是马华诗坛的老派诗人),自己以为反映现实,但是一点也打不动人心,诗味也无。而刘克襄的社会诗,读起来很有震撼力(非文字的震撼力,是内容的震撼力)。我举其一诗:

女工之死

午夜,作业员陈玉花赶完工作
在工厂门口,遭到两名男子狭持
清晨,她受凌辱后回租屋
挂电话给家人,走进浴室呕吐

家里的人赶来不准她报案
责怪她为何这么晚才回家
她的男友不停地抱头
感叹着自己的命运
厂里听说了
遣人送来水果与鲜花

已经一个礼拜躺卧床上
男友埋怨她不出门不上班
他试图和她亲热,她拒绝了
最后还是接受
男友以一种无奈又愤然的眼神接触着
他走后,她站立镜前
捂着脸,许久,失声呐喊

简洁明快,浅白易懂,但深刻;也近乎一篇小小说。

我敢讲80%的诗人写诗,心里是没有明确的主题的(我早期写情诗也是如此),他们只是在酝酿一种意念,或情感,或因为一句很漂亮文字飘进了心灵,然后就把它写成一首诗,读者当然看不懂。但是许多这些诗人自以为深有所感的诗,读者却完全麻木,它既没有像席慕蓉的诗一样可以抓住读者内心最深层的感觉,例如:你若是那含泪的射手/我就是 那一只/决心不再躲闪的白鸟(还可以借用来感动情人);或者也没有像杨牧一样的功力, 就算看不懂也会打心里佩服赞叹。

因为诗坛充斥70%以上这类作品,因此诗的读者变成小众(应该是微众)。因为都看不懂,也没有感觉,当然敬而远之了。诗也变成诗人自爽的文字了。

我再举一首刘克襄简单但深刻的短诗:

爸爸永远的恋人

从小看着长大
疼过的、骂过的
跟妈妈一样身体的女儿呵
不知道那个男人将是你丈夫
每每想到这里就心痛

我是爸爸,有一个小女儿,真是写到心里头去了。 我虽没机会读刘克襄的政治诗,但是他的诗让我看到如果政治诗要写得深刻,也需要有一个强烈的主题。但是他的诗又太白,所以只有向洛夫偷师,学些玩弄文字的技巧。 学洛夫带一些隐晦,除了让政治诗不会那么白开水保留一些诗意,也因为政治诗是地雷,不可随便将要讥讽或要咒骂的对象的名字也写进去啊!

歌剧魅影


一跳上前座,小女儿就飞快的按CD键,Fast Forward到10,然后交响音乐响起,后座的两个儿子和我,不约而同大喊:“Again?"

她就咯咯咯咯的笑了起来。 然后就跟着Sarah Brightman高亢的歌声唱起:In sleep he sang to me, in dreams he came, that voice which calls to me, and speaks my name........."


已经30至40多遍了,这几个星期她都在唱“The Phantom of the Opera"。谁是Sarah Brightman?在2008年北京奥运开幕典礼和刘欢合唱主题曲“You and Me”那个。很出名,但我不太喜欢她的歌声。她的企图心很强,在文艺歌曲和流行音乐游走,还横跨歌剧,个人身家丰厚。曾经和著名的盲人男高音Andrea Bocelli合唱过一些曲子,但据说2007年去世的世界顶级的男高音Pavarotti就不让她高攀,成为她一生的遗憾。

小女儿因为去年小一课外活动合唱班练唱这首歌,下半年中学高中组演出“Phantom of the Opera”(歌剧魅影)舞台剧, 再加上后来发现家里有“歌剧魅影”这部电影,看了几遍;又再发现原来家里Sarah Brightman专辑收录有这首歌,就带上我的车,反复的播唱。

电影
过后我又从书柜里拿出原著Gaston Leroux在1910年写的《The Phantom of The Opera》,小小年纪的她看不懂了。

我告诉她,其实歌剧里那个毁容难看的Erik并没有真正的死,他后来离开了那个让他伤心欲绝的巴黎歌剧院,也无奈的离开他爱的人Christine Daae, 去了纽约曼哈顿,开始了新生活,过程转折,成为一代富豪,并出钱安排了嫁作他人妇的Christine到曼哈顿歌剧院表演。

以Erik的才智,无师自通还可以暗中教导出Christine成才和成名,在商场上自也能大展拳脚一番。我拿出另一本相隔了接近100年Frederick Forsyth写的(在1999年出版)《The Phantom of Manhattan》给她。她兴趣听我讲故事,当然也是把看不懂的书丢在一边了。

节外生枝的续集

事实上,作为小说,《The Phantom of The Opera》算是失败之作,并不畅销,出版时也不轰动。我看完第一感觉:沉闷和难看死了。 但是后来被著名的剧作家Andrew Lloyd Webber在1986年改编成歌剧,以及几部改编电影,才闻名于世。此歌剧成为百老汇的长青树,赚了很多钱。 据说一些歌剧演出还真的安排了舞台上一串大吊灯(chandelier) 摔了下来,加强逼真效果。

如果说原著不好看,那Forsyth节外生枝的《The Phantom of Manhattan》续集好看吗?前者我打45分,后者我打68分。至少故事紧凑精彩一些。 我不是因为迷《歌剧魅影》去买这本《The Phantom of Manhattan》,我是因是Frederick Forsyth的小说迷而买这本书。因为以国际间谍故事为主题的Forsyth每一本小说我都有,怎会独漏这本另类呢?

看完和听完小说、电影和歌曲,有没有兴趣看真正的歌剧呢?有。前两年到Las Vegas刚好有演出,但是时间配不上,就错过了。如果时机对,就看呗!一切随缘,不是“非看不可”那种。学上流社会的人装艺术细胞很浓,穿得很绅士,买贵票,动也不动正襟危坐的看歌剧或交响乐的雅兴,我还学不会。挖鼻孔对我来说还是挺舒服的。

Thursday, September 24, 2009

哈里波特vs猎命师



说实在的,我觉得Harry Potter系列一点都不好看。 第一、故事不怎么精彩;第二、感情刻画肤浅; 第三、几个主角的性格描写也很一般;第四,J.K. Rowling 文笔普通,文采也不好。如果给这套书打分,我给55分。

不就创造了一个魔术世界,或者Muggle一词来形容普通人,或者一些魔法咒语,就让许多人如醉如痴,还彻夜不眠排长龙购买,是很奇怪。

我想,其中一个原因就是大部分所谓的哈里迷都不是什么爱书人,没有看过其他精彩的好书。或者因为广告效应,赶潮流,人云亦云,然后跟着大家喊:好看,好看!我猜想有一半哈里迷读者,家里可能就只有这一套书,没有其他的了。

英文书的阅读人口多,加上行销管道发达,只要化学反应正确,作者就可以成为亿万富翁了,羡慕吧?!一些中文书评人说武侠小说比起哈里的魔术世界的想像力更丰富。嘿嘿!这一点我同意,可惜老外走不进我们的社会去体验东方文化,而和流行划上等号的西方文化,就连包头包脚反西方文化的中东人撩起黑袍,都随时看到牛仔裤的影子。奈何,命也!


我不拿武侠小说和Harry Potter比较,我拿九把刀的猎命师传奇系列来比。比起Harry Potter,猎命师好看十倍。打分的话55分X10=550分。 :-)

哈里波特迷要是不高兴的话,我也是没有办法。

为什么拿猎命师和哈里比?因为猎命师系列也创造了一个世界,一个与人类分庭抗礼的吸血鬼世界体系,想像力一点都不输J.K. Rowling。那为什么说猎命师比哈里波特写得好?

第一、九把刀的文采比J.K. Rowling强多了(我是用九把刀在中文使用的文采和J.R Rowling的英文文采,不是翻译本);第二、故事更精彩和天马行空,比较多很高的高潮起伏,比单调的哈里对付Voldemort精彩好看多了;第三、故事不只几个主角,连配角性格的刻画也很深刻;第四,感情戏的描写也很动人。

猎命师有许多苍白贫血的哈里波特所没有的特质,例如历史感,现代感,玄幻,军事,武侠,各种文化如中华,西方,日本文化,科技文明,政治以及世界观,冷血与热血等等等,哈里波特没有,猎命师全包了。猎命师故事虽然活脱跳跃,但是,乱吗?一点都不乱。Rojak吗?一点都不Rojak。

真的好好看。去年我买的时候,一看长长一排13本(至今第15集,还没结束),倒抽一口凉气,要不要买?如果不好看就大江东去了。如果勉强好看,所花的时间可能觉得不值得。

最后,没有后悔。后来出第14集时,因为忘了许多情节,竟然还重新看一篇。第15集今年七月出版时,在香港书展推介,我出差香港,还特地跑到书展去买先睹为快。

另外,猎命师系列作者每一集自己写的序也超屌,好笑极了。

另一个创举是猎命师系列设定了格式,让读者投稿“命格”,与读者互动。听说网络游戏公司已经签下猎命师的网游版权。

希望九把刀在结束猎命师系列时,不要虎头蛇尾。

不相信的话,去买猎命师来看,看看我说的对不对。各花入各眼,如果觉得不好看,也别怪我。因为,我有一些朋友,如南方学院的院长祝家华,就觉得金庸的什么射雕英雄传,神雕侠侣统统都不好看。

而有些人觉得非常非常好看的经典小说如《红楼梦》,我在中学便是硬逼自己看完,好不辛苦。从这个现象来理解,如果你不喜欢曹雪芹,而喜欢金庸,可能口味和我一样,可以买来看。

我这样说有人会说我不喜欢哈里波特也是各花入各眼,很主观。我不完全认同,因为《红楼梦》是公认的经典,只是不合我的胃口而已。而哈里波特系列如我在本文第一段有严肃的学术论证,只值得55分。:-)


从金庸的孤寒谈起


将楼下这篇“郑丰的《灵剑》出鞘”贴在我的书虫网站书柜,马上就有书虫指正我的错误了,他说金庸只有“飞雪连天射白鹿,笑书神侠倚碧鸳”以十四部书名抬头为口诀的小说,外加《越女剑》,哪来十六部?(我马上改了,知错能改,善莫大焉)

吝啬大侠金庸

说起金庸,脑子就浮现了吝啬两个字。曾在香港《明报》做执行董事一职的报业前辈古玉梁说,就职期间,耳染目濡收罗了不少金庸的小故事,尤其是吝啬的事迹,有意要出一本书。(至今仍未出版)

金庸的狡慧与吝啬,从以下较经典的故事可见一斑:

20世纪80年代初,香港女作家林燕妮、亦舒,分别给金庸主编的《明报》写专栏。每日一篇,很是幸苦。写了一年,续约的时候,林燕妮跑到金庸那里要求涨稿酬。金庸不同意,说:“你那么爱花钱,给你再多也是全花光的,不给!”过了几天,亦舒也跟金庸要求涨钱,金庸还是不同意,说:“你那么节俭,给你再多你也舍不得花,不给!”

一些人以为小说家既然可以写得出如《天龙八部》里性格异常豪迈的人物-萧峰,性格不外也有几分相似吧!尤其是武侠小说家,应该带有一点不拘泥的豪放吧!其实不然,小说是小说,真人是真人。

说起孤寒的性格,马来西亚名人里边,有谁呢?熟悉的人都知道:翁诗杰。政治人物需要网罗支持的力量,通常出手都较大方;而翁诗杰的吝啬,在与蔡细历的党争上,是一个弱点。

同样的,在目前争夺华总总会长宝座的陈友信,也是出了名的吝啬。我曾领教过。据一个好友透露,就有人直接问友信,既然这么有钱,为何还吝啬呢?他的解释让人喷饭:“我这不叫吝啬,而是一种习惯。”

小气的人未必吝啬;但吝啬的人通常小气。翁诗杰可以因为一个反驳的不快,在座谈会中拂袖而去,我就曾经历过。而像过气的民政党党要江真诚,也是出了名小气(至于吝不吝啬,就不知道),记得好多年前一次讲座,我在台下反击了他在台上的一个谬论,他强词夺理了一番之后就离席,留下满堂的惊愕。

金庸写书搞报社,个人性格不会造成障碍,因为大家看的是作品的好坏,不会去计较作者为人。而搞生意嘛!孤寒的老板只能造成内部员工不快,吝啬的性格对老板本身发大财可能还有很大帮助。但是出来搞华团或政治这些所谓“众人的事业”,大气一点的性格较讨好,吝啬和小气是一缺陷。

想想,做为头头和大家吃个饭都将皮包捏得紧紧,义务协助他做事的“众人”大概会觉得无趣的紧了。

Wednesday, September 23, 2009

郑丰的《灵剑》出鞘


爱读武侠小说的人其实很苦闷,因为金庸封笔,只留下14部武侠小说,伴着武侠小说迷漫长的一生,就只有来来回回反复看。间中虽然有古龙温瑞安的现代派安慰一下寂寥之心,但是武侠嘛还是带古代的感觉较好。

寻寻觅觅,从梁羽生的太唠叨和细节的沉闷,卧龙生的主角都一个样;到今天每况愈下的什么步非烟、王奇非的,全是混饭吃的作品。

其实,金庸的14部武侠作品,也不是部部精彩,严格上来说只有射雕、神雕、倚天屠龙、天龙八部,笑傲和鹿鼎记,6部较经典的而已。苦闷的武侠小说爱好者,只有继续苦闷。

终于一个网络武侠小说比赛,带来了一个女金庸--郑丰(本名陈宇慧)。她的第一部作品(也是冠军得奖作品)《多情浪子痴情侠》(香港出版;由于题目较俗,在台湾出版更名为《天观双侠》),全四册,我去年买来看,觉得不错,虽然比不上金庸较经典的6部,但是比起其他雪山飞狐、碧血剑都好很多。

她的武侠小说,她的文字造诣,以及故事铺陈,人物塑造,武学描写,知识的渊博,如果把书的作者印成金庸,不是金庸迷(一部金庸小说只是看一两遍,而不是十遍二十遍的话),还会以为真是金庸重出江湖复出写小说。

如果要说两者的差异(不是学术研究),我只能说金庸较为奔放,间中可以制造很高的高潮,想像较天马行空,坏处是在一些情节上不合逻辑(因此金庸需要不断重修)。而郑丰的小说较内敛,故事情节逻辑性强,有高潮, 但是较低的高潮。 至于波澜壮阔的程度,比起金庸,郑丰还是逊了些。不过,是不容易了,这么年轻,就有这等功力。

今年8月她出版第二部武侠小说《灵剑》全三册,是上一部《天观双侠》的前传,还是保留有上一部的水准,值得一读。顺道一提,郑丰,也长得一副古代侠女的模样。他爸爸是陈履安教授。哪个陈履安?按进去wiki查查吧!(如果问李文是谁?可以用他爸爸是李敖来介绍;但介绍郑丰,我好像多此一举)

郑丰,长得有点女侠的样子

除了郑丰的武侠小说,近来还有没有其他也不错的新进武侠作者呢? 可能有吧?我没有留意到。不过,九把刀的《少林寺第八铜人》(全一册)也好看。笔法没有郑丰和金庸的古典,也没有古龙式(只有阴谋和酒,缺乏深刻血肉描写)的现代,介于两者之间。可惜鬼点子特多的九把刀什么题材都写,不专心,武侠小说暂时只是他的甜点,非主菜。

我是不是武侠小说迷?应该不算是。


Tuesday, September 22, 2009

书游记


每到一个地方,一看见书店很自然(成了习惯)我会进去瞧瞧,感受一下不同地方的出版情况和阅读风气。在中港台买中文书那是当然,在英文语系国家买英文书也是当然。如果非中英文语系的国家,我逛进书店,就随便走走瞧瞧,有英文书就买,没有英文书也可能买一些看不懂的文字的书,或者就是该国的歌曲CD。

太太在这方面和我特别有默契,不管哪里逛,一有书店总会让我进去十几二十分钟。不过她还是比较赚到,因为我也很配合,不反对她进名牌店逛。

就不说中港台的中文书了,凭记忆在各地书店买过的书清点一下:

1. 阿根廷Buenos Aires, 买了该国著名漫画家Quino的两本西班牙文漫画:《Mafalda (Inedita) 》及 《A LA BUENA MESA》。Mafalda就是三毛翻译的《玛法达,娃娃看天下》。

2. 在土耳其伊斯旦堡买了该国诺贝尔文学奖得主Orhan Pamuk的城市书写的书《Istanbul,Memories and the City》,英文书,马来西亚当然也有,但在当地买,感觉还是不同。也买了一个土耳其女歌手ZARA boyut的Turkish Folk Music.



3. 迪拜买William Woodruff 的《A Concise History of The Modern World》,还有阿拉伯女歌手的CD专辑。

4. 印尼巴厘岛买Jeremy Allan的《Bali Blues》,说的是2002年巴厘岛的恐袭死了202人的纪实,以及耶加达买的严肃的书Terrence H. Hull的《People, Population and Policy in Indonesia》

5. 意大利旅游点买《Leonardo》和《Pompeii》。

6. 菲律宾马尼拉买Neni Santa Romana的《You Know You're Filipino if ....》及Ronald Meinardus硬硬的《Liberal Times in the Philippines》。

7. 埃及开罗买了系列两本《Whatever Happened to The Egyptians?》

8. 美国LA机场买Frederick Forsyth的《Icon》,阿兰大机场买Jason Pinter的《The Mark》等

9. 英国Stansted机场买James Patterson的《1st To Die》,以及在伦敦Blackstone书店买了Edward Rutherfurd的历史小说《London》。

10. 伊朗德黑兰买了两张重金属当地男歌手Behnam Alamshah的唱片,意料不到保守的回教国家竟然有这么Hot的波斯文歌曲。



11. 在阿姆斯特丹梵谷画廊买梵谷画册。

应该还有的,想不起了.......

对了,还有这个,在巴西旅游Rio de Janeiro跳下河抓到的,风干后制成了标本。:-)


每到一个国家,我的战利品和太太的截然不同。

而我不太爱写什么游记,唯一写过的游记在我的工作博客里。就是这篇My Brief Travel

拉杂谈-结合



读了梁文道的《噪音太多》畅谈电影、音乐和电视的书,才知道去年(是去年吧?)看的一部让人摇摇欲坠,出来要作呕(真的)的灾难电影《Cloverfield》,原来是一部结合Web 2.0的科幻灾难电影。


电影里那只若隐若现的怪兽,男主角在影片里将要加盟的公司,以及生产的生物科技饮料等等,完全没有交代。却原来,影片还没上映,几个主角都在MySpace开了博,疑幻疑真的将电影的生活情节前传搬到真实的网络生活。那家日本公司也有自己似模似样的网站,许多的网上联系个个无关,个个有关,电影公司只公布了一点,也不做连接,其他的就由网友参与追踪,抽丝剥茧参与讨论。

大概有参与的人,看完电影眉飞色舞;没有参与的人如我,跟着整部戏里主角自拍的摄影机一晃一晃的搞得头昏眼花。

这就是网络时代的“病毒营销”(viral-marketing)了。抓住几个话题,让网友在网上一波一波的像病毒一样流传开去。我一个北京的好友就做网络营销的生意,接过不少单子,一提起各种网络营销手法就会滔滔不绝,七情上脸。病毒营销就是其中一个。

现时代千奇百怪,像这种Bundling捆绑,或搭档创作模式的很多。 例如九把刀的一本小说《后青春期的诗》就和五月天的同名专辑同时期推出,小说的故事和专辑的歌曲完全无关,大概的好处是可以节省一些宣传费,发挥 1+1=3的效果吧!我买了小说,但却没买五月天的专辑。




另一套最近买的蔡骏的推理小说《天机》(共四部),我至今只看完第一部,说一中国旅游团十多人到泰国金三角旅游,后来发生事故,角色一个接一个死去,悬疑但沉闷,实在看不下去了,打算放弃。

我大儿子先看完,当他看到第三部的时候,我说,其中一个女角萨顶顶应该不会死。他问:“你为什么知道?” 我说:“当然。她在小说里是歌手,要出一个新专辑《万物生》,这个好像是念经一样的专辑我也有。”

“哦?”他一脸不可置信的样子。

念经创作歌手:萨顶顶


后来我在车上播放(只放过一回,他不知道)《万物生》,他才惊奇。我为什么会买一个完全没有听过的名字的歌手的专辑?天晓得!不过这个女歌手用梵文,藏文,中文,以及自创语文来唱歌,是有够奇的。

Monday, September 21, 2009

庞贝古城


老实说,会下定决心到庞贝(Pompeii)古城一游,全因余秋雨在《行者无疆》的一篇游记文章,介绍了这个2千年前因火山爆发被掩埋了的城市。火山灰铺天盖地而至,那些之前因小震不愿离开的居民和城市就被掩埋,直至1748年才被考古学家发掘出土。

余秋雨介绍“人形模壳”时,这么形容,“我所看到的这种人体遗形,大多是痛苦地躺在地上或台榻上挣扎,只有极少靠壁站着。在这样的灾难中居然能站着死亡,让人顿生敬意。在一个瓦罐制造工场,有一个工人的人体抱肩蹲地,显然是在承受窒息的晕眩。他没有倒地,只想蹲一蹲,憩一会儿就起来。谁知这一蹲就蹲了一千多年。更让他惊讶的是,重见天日之时,发现自己的身体竟然变成了自己的作品,都成了硬邦邦的石头。” 就是这一蹲蹲了一千多年,让我在2005年游意大利时决定到庞贝古城。

这一蹲,就蹲了两千年。

庞贝古城

其实到南部庞贝古城的意大利团很少,大部分的旅游团都安排到中部往北一直到瑞士南部(安排买Rolex名表),罗马,Florence, 米兰等名牌购物之旅,而非历史文化之旅。历史文化只是旅游的点缀,一提起购物大家就来劲。我在2005年好不容易才找到了其中一团有到庞贝古城。

但是,到了出土古城,却没有感受到余秋雨形容的震撼。文学家的文字功力真不容小观。而那一蹲蹲了两千年的人形模壳,在当时2月凉风吹拂下没有让我有太特别的感受。

在去之前,机缘巧合我竟然买到一本Robert Harris写的小说《Pompeii》, 特别在去之前读完。小说描写庞贝城被掩埋之前,之间发生的故事。主角是年青水务工程师Marcus Attilius Primus因为老工程师跑了,接下修补水管(因为地震前震造成的破坏)的工程,邂逅了女主角,叙述了灾难的征兆,以及发生时的逃亡过程,很是精彩。

而来到庞贝城时,震撼我的反而是古代的水供体系。因为小说精细的讲解当时的水源如何从古罗马通过庞大的水管接驳,输送到邻近城市包括Napoli和庞贝等,让人吃惊。想想,那是2千年前,古罗马已经发展了一套水供管理体系。在庞贝古城,可以看到类似今天SPA的澡堂,还可以沿街见到这些水管和水龙头(和导游确认过,说是古代的)。

想想,就算清朝的中国,还是以掘井打水的作为水供的运作模式,那才让我震撼。想想,2千年前,中国的秦始皇在兴建万里长城作为抵御外敌,罗马政府已经在修建地下水道连到各地城市,提升民生服务。

不过,有人考究说罗马帝国后来灭亡,其中一个原因是其中水管有铅含量,是慢性毒素,造成罗马帝国的生育力低。是否属实,我不考究了。

看英文小说的好处是作者通常做了很多功课,往往在阅读之余还可以接受一些知识,比起中文小说的作者比较喜欢卖弄文字功力不太一样。

所以如果要到庞贝旅游,我反而建议先读一读这本小说。


到意大利去的收获,还有在米兰的St Maria教堂看“最后的晚餐”壁画。要提早半年订,一天只允许1千人参观,参观逗留时间不能超过15分钟。和我们随团的人都没有兴趣,只有我和太太,还有一对修读艺术的夫妇前往。由于去意大利的决定不到三个月,我们四人都没有预先买票,只有去碰运气。去到果然没票,但我太了解一般旅行团人的心里,尤其亚洲的一些Uncle Aunty 团。就在那里等,果然不到20分钟就有一团的几个Uncle和Aunty不想看而转让票。

由于是壁画,已经很斑驳了,也重新修过多次。St Maria是小教堂,就因这一幅壁画而游客络绎不绝。如果比较一些其他同时期的画家画的"最后的晚餐”, 不得不承认Da Vinci真是大师级画家。


在Florence 著名的大卫塑像,一行30多人,也是只有我们四人兴致勃勃去观赏。这个Michaelangelo的雕像,比真人大两倍,青筋毕露,力感十足,那些仿制品和真品相去什远,值得一看,没有时间限制。记得随团一对姐妹,见我们行色匆匆,以为去哪里Shopping就懵懵跟了上来,后来到了不起眼的艺术展览馆,一听要7Euros, 马上打退了堂鼓。

唉!历史文化之旅,往往败在购物之旅的手中。

Sunday, September 13, 2009

最后一次等待

怎么说这首歌呢?其实它根本不是歌,光有词和背景音乐,姜育恒竟将它念得让听者都柔肠寸断了,加上那背景音乐,太杀人了。

年代久远,没有原版MV,也找不到更理想的版本。 这个有心人制作的版本差强人意,如果有雨、街道、小酒馆、孤单背影,那就会好很多。

整首都是旁白的“歌”,又非Rap, 真是空前绝后。

Saturday, September 12, 2009

Earth Abides-重建新文明


《Earth Abides》 是一本发人深思的小说,可惜少人知道。作者George R. Stewart,与名声赫赫的《1984》(作者George Orwell)在同一年,即1949年出版。这本书我好多年前在一间二手书店买来,读后如获至宝,一直怀念。会特别再写读后介绍因为最近整理书柜发现,又重新翻阅了一遍。

《1984》1984年极权控制的英国每个普通人的一都有老大哥在注着你。因后和展起来的国家的情况相像而使本小说闻名于世。两个同名的,却有不同的命水。

《Earth Abides》是人类浩劫后(Post-Apocalyptic)小说,也是叙述未来。只是《1984》说的是政治预言(成真),而《Earth Abides》探讨人类大浩劫后(希望不会成真)重新开始的人文发展。


小说说的又是病菌传染。因为它出版于1949年,很早,所以不能说是“又”,其他的后来者才是“又”。故事主角因为在深山被毒蛇咬“以毒攻毒”,免于死亡,成为其中最后一个美国人。和《I am Legend》的剧情相似。许多后来的小说或电影其实都停格在灾难发生的刹那和经过(包括1995年Dustin Hoffman主演的《Outbreak》),最后如何化险为夷,或者重新找到希望,然后结束,陈腔滥调。甚至最近Nicolas Cage主演的《Knowing》电影,也是说太阳“发热”摧毁地球,剩下的两个小孩(一男一女)被外星人安排到另一个星球重新发展类似亚当和夏娃的人类文明。


《Earth Abides》探讨的却是灾难发生后,世界剩下主角,后来再加入的另一个女角,更多着墨的不是灾难,而是浩劫过后的未来。主角两人也自然就变成了“亚当”和“夏娃”,传宗接代,开始人类文明的新一章节。只是留在原有人类文明遗址的地球, 就不能说是从零开始, 也一点都不重新。

有趣的是下一代出生的孩童,满脑子有更多的为什么,会问那些渐渐衰败的高楼桥梁以及种种无法使用的文明产物怎么来,为何存在?而知识不需重新建构,图书馆还存在。电器交通工具也都健在,但是仅剩的人口,发不了电,采不了油。文明造就的工业时代遗迹通通在,人类众志成城的文明协作模式通通垮。黑夜来临的时候,灯火不再通明,大地从此又进入黑暗时期。

没有了市场经济或经济规模,衣食住行从工业时代的分工合作,又要回到农业时代初期甚至是石器时代的自给自足。小说里前文明提供的知识的管用和不管用,是动力加上唏嘘的综合。这本小说就从短暂的灾难发生说起,到灾难后可应用的物资逐渐年久失修;故事一年过一年的往前叙述,前文明一年又一年的往后倒退。到下一代两代,结尾语是Men go and come, but earth abides。(贴切的中文翻译应该是:青山依旧在,几度夕阳红)

和上一篇我介绍过的Ken Follet的“World Without End"的后半段剧情围绕着黑死病病疫发展,是将历史事件套入故事,黑死病是重点又是非重点。而《Earth Abides》,病菌因为杀死全人类,更是重要;但也更不重要,因为小说重点是人类灭亡后文明如何渐渐走向涣散,以及因为新人类文明如何重新萌芽。人类二次文明,带着莫大的无奈和苍凉;前文明是包袱,也不是包袱。

这本书分三章节,第一章:World Without End, 我怀疑Ken Follet 的书《World Without End》应该是从这本书取得灵感。

老实说和大名鼎鼎的《1984》相比,我还是喜欢《Earth abides》多一些。


Monday, September 7, 2009

机器侠


又是二儿子吵着要看戏,这回是“机器侠”。其实,对港产或中国国产科幻片之类的兴趣不大,因为科幻大片嘛,舍好莱坞其谁?

好了,进场出场,简单的评语是:前2/3可看,后1/3差矣!而主要的科幻打斗就集中在后1/3, 以及其他五味杂陈的四不象,所以是大败笔。

好看的地方是笑料。本片还想要在科技重镇探索(卖弄?)人文哲理,影片一开场打出字幕:“上帝创造人类,人类创造机器人;人类可以怀疑上帝,机器人能不能怀疑人类?” 好像很有深度耶!可惜雷声大,雨点却跟不上,反而周星驰式的无厘头笑料喧宾夺主。

得分:55分

Sunday, September 6, 2009

喜爱的一些经典流行歌曲

整理一下记忆中喜爱的歌曲。 随兴从Youtube抓过来,不是原唱者,音像不佳录像又不是本人的就不收录了,遗漏的也就算了。当然,这只是非常小的一部分。不然,整个年轻岁月就听这么几首歌,那也就无趣得紧了。

人会老,流行歌曲会老,经典流行歌曲不老。



Saturday, September 5, 2009

战利品


这是我老婆引以为荣的战利品,从Watson的Super大抛售,击败众多的竞争者得来。对了,这是一小部分。

我也不知道货品的真正价格,只知道洗发水一支十多元,那里只卖1 ringgit。还有白兰氏鸡精,半打3 ringgit。据老婆说,没有任何一样货物超过5 ringgit,货物推进来不久,就被抢购一空。

听说只剩下最后两天了...... (哪里的Watson?恕不奉告,免得老婆多一个竞争者)

我呢?君子远庖厨也。